본문으로 바로가기

묻지도 따지지 말고 아무거나 옮겨 볼까?

현재위치 :: HOME BLOG CATEGORY SEARCH ARCHIVE TAGS MEDIA LOCATION GUESTBOOK

네비게이션

  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 글쓰기
  • 링크
  • 관리자
  • 공지사항
관리자
  • 블로그 이미지
    學覇者

    飜譯은 여러 나라 言語로 된 學問이나 智識을 우리말로 옮기는 작업이다. 어차피 人生이란 競爭 속에서 挑戰을 위한 奮鬪를 하여 有益한 情報를 提供하는 것이다. 나도 옮겨 볼까?

    링크추가
  • 글쓰기
  • 환경설정
  • 로그인
  • 로그아웃

초하루 검색 결과

해당 글 1건

한자 부수 | 사람이 사람인 사람 인(人)2

한자 부수 | 사람이 사람인 사람 인(人)2 한자 부수 사람 2■ 아들 자(子) - 팔을 벌리고 있는 아기 아들 자(子)자는 조그마한 아기를 팔을 벌리고 있는 모습을 본따 만든 글자이다. 불룩 튀어나온 가슴과 배의 모양을 본뜬 글자인  이에 내(乃) 자 안에 아woojinran.blogspot.com ■ 아들 자(子) - 팔을 벌리고 있는 아기아들 자(子)자는 조그마한 아기를 팔을 벌리고 있는 모습을 본 따 만든 글자이다. 불룩 튀어나온 가슴과 배의 모양을 본뜬 글자인 이에 내(乃)자 안에 아들 자(子)자가 들어가면 아이 밸 잉(孕)자가 된다. 잉태(孕胎)의 태(胎)자도 아이를 밴다는 의미이다. 아들 자(子)자에 계집 녀(女)자를 합치면 좋을 호(好)자가 된다. 즉 여자(女)가 아기(子)를 안고 있으니 ..

飜譯通---中語工夫 2024. 6. 9. 08:01
  • 이전
  • 1
  • 다음

사이드바

반응형

NOTICE

  • 서울아산병원 증상백과
  • 사설과 칼럼을 볼 수 있는 각 신문사들 모음 | 노경아 우리말
  • ▣리뷰사이트모음▣
  • 가제트 AI에 초대합니다
  • 나의링크
  • 전체 보기
MORE+

CATEGORY

  • 분류 전체보기 (287)
    • 雜文---자작글방 (1)
    • 風景---名胜古迹 (4)
    • 工夫---작문요령 (7)
    • 名文---명작칼럼 (22)
    • 樣式---샘플작성 (39)
    • 名人---韓國名作 (11)
    • 人物---中國名作 (2)
    • 大家---世界名作 (3)
    • 三敎---自我省察 (2)
    • 书评---名品寶鑑 (13)
    • 固有語---순우리말 (23)
    • 飜譯通---中語工夫 (32)
    • 飜譯通---英語工夫 (3)
    • 飜譯通---日語工夫 (10)
    • 保管室---綜合資料 (114)
2798084384

RECENTLY

  • 최근 글
  • 최근 댓글

최근 글

최근댓글

Trackback

TAG

  • 유하간
  • 티스토리챌린지
  • 순우리말
  • 우리글
  • 작성방법
  • 인문학
  • 부수
  • 형사
  • 양식
  • 동의보감
  • 일본어
  • 장중경
  • 한자
  • 우리말
  • 오블완
MORE+

ARCHIVE

CALENDAR

«   2025/06   »
일 월 화 수 목 금 토
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

LINK

  • 네이버백과사전
  • 위키백과
  • 두산대백과사전 | 두피디아
  • 향토문화전자대전
  • 디지털울산문화대전
  • 한국역대인물종합정보시스템
  • 한국고전종합DB
  • 한국고전번역원
  • 생명과학 용어
  • 동물목록 | 교토시 동물원
  • 한국동물도감
  • 국가생물종지식정보시스템
  • 국립국어원표준국어대사전
  • 한국어맞춤법 | 문법검사기
06-11 11:12

VISITOR

오늘
어제
전체
  • 홈으로
  • 방명록
  • 로그인
  • 로그아웃
  • 맨위로
SKIN BY COPYCATZ COPYRIGHT 묻지도 따지지 말고 아무거나 옮겨 볼까?, ALL RIGHT RESERVED.
묻지도 따지지 말고 아무거나 옮겨 볼까?
블로그 이미지 學覇者 님의 블로그
MENU
  • 홈
  • 태그
  • 방명록
  • 글쓰기
  • 링크
  • 관리자
  • 공지사항
CATEGORY
  • 분류 전체보기 (287)
    • 雜文---자작글방 (1)
    • 風景---名胜古迹 (4)
    • 工夫---작문요령 (7)
    • 名文---명작칼럼 (22)
    • 樣式---샘플작성 (39)
    • 名人---韓國名作 (11)
    • 人物---中國名作 (2)
    • 大家---世界名作 (3)
    • 三敎---自我省察 (2)
    • 书评---名品寶鑑 (13)
    • 固有語---순우리말 (23)
    • 飜譯通---中語工夫 (32)
    • 飜譯通---英語工夫 (3)
    • 飜譯通---日語工夫 (10)
    • 保管室---綜合資料 (114)
VISITOR 오늘 / 전체
  • 글쓰기
  • 환경설정
  • 로그인
  • 로그아웃
  • 취소

검색

티스토리툴바